Реклама:
Контакты:
тел: 8 8672 50 59 00
e-mail: tetmail@mail.ru
e-mail: pravopatent@yandex.ru
Каталог товарных знаков
Лаконичный, четкий и понятный товарный знак. Слово простое - состоит всего из одного слога. Это обеспечивает легкость чтения и соответственно восприятия данной марки со стороны покупателя. Товарный знак вызывает светлые ассоциации зарождающегося дня, он как бы смотрит в будущее, уверенный в завтрашнем дне. Со словом "луч" связаны распространенные поговорки и просто обороты речи, которые можно использовать при создании ярких и запоминающихся рекламных текстов. К примеру, центральным слоганом рекламного ролика может стать сравнение товара с "Лучом света в темном царстве".
Класс 02
Пищевые красители; необработанные природные смолы; листовые и порошкообразные металлы, используемые для художественно-декоративных целей и художественной печати.
Класс 10
Приборы и инструменты хирургические, медицинские и ветеринарные, материалы для наложения швов.
Класс 34
Табак; курительные принадлежности; спички.
Первая часть известной русской поговорки "мал золотник, да дорог", которую можно успешно использовать в качестве центрального слогана в создании яркого, запоминающегося рекламного ролика. Товарный знак подразумевает высокое качество, несомненное превосходство по сравнению с конкурентными товарами. Такой товар сразу обратит на себя внимание потенциального покупателя, так как обладает большой ассоциативностью, создает впечатление изобилия и процветания.
Класс 02
Краски, политуры, лаки; эмали; защитные средства, предохраняющие металлы от коррозии и древесину от разрушения; красящие вещества; протравы; пищевые красители; необработанные природные смолы; листовые и порошкообразные металлы, используемые для художественно-декоративных целей и художественной печати.
Класс 03
Препараты для отбеливания и прочие вещества для стирки; препараты для чистки, полирования, обезжиривания и абразивной обработки; мыла; вата для косметических целей; парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика, лосьоны для волос; зубные порошки и пасты.
Класс 25
Одежда, обувь, головные уборы.
Класс 28
Игры, игрушки; гимнастические и спортивные товары, не относящиеся к другим классам; елочные украшения.
Пожалуй, что нет такого человека, который не знал бы значение этого слова. Слово настолько популярное и понятное, что мы имеем тысячи предприятий, ассоциаций, обществ, фестивалей, которые постоянно открываются в честь чего-то или кого-то и которые при этом используют это обозначение. С точки зрения требований к товарным знакам, обозначение обладает всеми качествами необходимыми для того, чтобы вызывать у потребителя положительные ассоциации и это несмотря на то, что слово имеет не русское происхождение. Товарный знак очень сильный потому, что в полной мере обладает индивидуализирующей и рекламными функциями. Над разработкой этикетки придется потрудиться потому, что знак имеет слишком сильные, конкретные ассоциации и разработка этикетки будет много зависеть от тематики. Зато, для такого обозначения можно разработать очень удачные и сильные логотипы.
Класс 02
Краски, политуры, эмали; лаки; масла, защитные средства, предохраняющие металлы от коррозии и древесину от разрушения; красящие вещества; пищевые красители; протравы; закрепители красителей; необработанные природные смолы; листовые и порошкообразные металлы, используемые для художественно-декоративных целей и художественной печати.
Класс 03
Препараты для отбеливания и прочие вещества для стирки; препараты для чистки, полирования, обезжиривания и абразивной обработки; мыла; косметическая вата; парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика, лосьоны для волос; зубные порошки и пасты.
Класс 05
Фармацевтические и ветеринарные препараты; гигиенические препараты для медицинских целей; диетические вещества для медицинских целей, детское питание; пластыри, перевязочные материалы; материалы для пломбирования зубов и изготовления зубных слепков; дезинфицирующие средства.
Класс 12
Транспортные средства; аппараты, перемещающиеся по земле, воде и воздуху; насосы, передачи, рамы, реактивные двигатели.
Класс 25
Одежда, обувь, головные уборы.
Класс 28
Игры, игрушки; гимнастические и спортивные товары, не относящиеся к другим классам; елочные украшения.
Класс 30
Кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока), саго, заменители кофе; мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи, пекарные порошки; соль, горчица; уксус, приправы; пряности; пищевой лед.
Класс 32
Пиво; минеральные и газированные воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие составы для изготовления напитков.
Класс 34
Табак; курительные принадлежности; спички.
Класс 03
Препараты для отбеливания и прочие вещества для стирки; препараты для чистки, полирования, обезжиривания и абразивной обработки; мыла; вата для косметических целей; парфюмерные изделия, эфирные масла, косметика, лосьоны для волос; зубные порошки и пасты.
Класс 12
Транспортные средства; аппараты, перемещающиеся по земле, воде и воздуху; насосы, передачи, рамы, реактивные двигатели.
Класс 37
Мытье, ремонт и техническое обслуживание автомобилей; асфальтирование; стирка и глажение белья в прачечных; чистка одежды; бурение скважин; газопроводные работы, водопроводные работы; добыча полезных ископаемых; строительство, ремонт и установка оборудования.
Медвежий коготь – оберег, которому северные народы приписывали способность отводить злых духов и привлекать удачу. Водка «Медвежий коготь» с колпачком, возможно выполненным в форме медвежьего когтя, создает полностью оригинальный в оформлении продукт. Мы привесим к нашей бутылке сувенир с изображением медвежьего когтя который станет вашим оберегом. Такой бренд будет очень затратно подделывать, потому что и сувенир будет не обычным, а с секретом.
Класс 33
Виски; экстракты фруктовые спиртовые; ликеры; напитки алкогольные, кроме пива; сидр грушевый; сакэ; эссенции спиртовые; напиток медовый [медовуха]; водка анисовая; водка вишневая; сидры; коктейли; ром; спирт рисовый; напитки алкогольные, содержащие фрукты; аперитивы; напитки, полученные перегонкой; бренди; ликер анисовый; напитки спиртовые; нира [алкогольный напиток на основе сахарного тростника]; джин; вино из виноградных выжимок; дижестивы [ликеры и спиртные напитки]; напитки алкогольные смешанные, за исключением напитков на основе пива; водка; настойка мятная; кюрасо; арак; экстракты спиртовые; настойки горькие; вина.
Дмитрий Иванович Менделеев - личность, известная каждому человеку еще со школьной скамьи. Товарный знак легко запоминается, благозвучен, вызывает положительные ассоциации. Обозначение "Менделеевская" обладает ассоциативностью потому, что вызывает у потребителя ассоциации с химическими элементами таблицы Менделеева, которые по идее должна включать в себя эта вода, долговечностью потому, что это все в мире состоит из химических элементов таблицы Менделеева и еще потому, что это слово родное для каждого россиянина.
Класс 29
Мясо, рыба, птица и дичь; мясные экстракты; овощи и фрукты консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые.
Класс 30
Кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока), саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты, хлебобулочные изделия, кондитерские изделия, мороженое; мед, сироп из патоки; дрожжи, пекарные порошки; соль, горчица; уксус, приправы; пряности; пищевой лед.
Класс 05
Фармацевтические и ветеринарные препараты; гигиенические препараты для медицинских целей; диетические вещества для медицинских целей, детское питание; пластыри, перевязочные материалы; материалы для пломбирования зубов и изготовления зубных слепков; дезинфицирующие средства; препараты для уничтожения вредных животных; фунгициды, гербициды.
Класс 32
Пиво; минеральные и газированные воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие составы для изготовления напитков.
Класс 33
Алкогольные напитки (за исключением пива).
В нашей стремительной жизни важно быть подвижным и все делать вовремя, в том числе отдыхать. Мобильность - новая черта времени.
Класс 33
Виски; экстракты фруктовые спиртовые; ликеры; напитки алкогольные, кроме пива; сидр грушевый; сакэ; эссенции спиртовые; напиток медовый [медовуха]; водка анисовая; водка вишневая; сидры; коктейли; ром; спирт рисовый; напитки алкогольные, содержащие фрукты; аперитивы; напитки, полученные перегонкой; бренди; ликер анисовый; напитки спиртовые; нира [алкогольный напиток на основе сахарного тростника]; джин; вино из виноградных выжимок; дижестивы [ликеры и спиртные напитки]; напитки алкогольные смешанные, за исключением напитков на основе пива; водка; настойка мятная; кюрасо; арак; экстракты спиртовые; настойки горькие; вина.
Простой товарный знак, состоит всего из двух слогов, быстро запоминается, легко произносится.
Класс 16
Фотоснимки; принадлежности для художников; кисти; пишущие машины и конторские принадлежности (за исключением мебели); пластмассовые материалы для упаковки (не относящиеся к другим классам).
Класс 32
Минеральные и газированные воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые напитки и фруктовые соки; сиропы и прочие составы для изготовления напитков.
Класс 34
Табак; курительные принадлежности; спички.
Муравьи населяют все континенты, климатические пояса и природные области. Такой численности и плотности не достигает больше никакая другая группа насекомых. Муравей – станет массовым брендом для людей с малым и средним достатком.
Класс 32
Аперитивы безалкогольные; воды; вода минеральная; вода газированная, негазированная; коктейли безалкогольные; лимонады; напитки арахисово-молочные; напитки безалкогольные; напитки изотонические; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые; напиток миндально-молочный; нектары фруктовые с мякотью; оршад; пиво; пиво солодовое; пиво имбирное; порошки для изготовления газированных напитков; сассапариль [безалкогольный напиток]; сиропы для лимонадов; сиропы для напитков; сок томатный; сок яблочный; соки овощные; соки фруктовые; составы для изготовления газированной воды; составы для изготовления ликеров; составы для изготовления минеральной воды; составы для изготовления напитков; сусла, сусло виноградное; сусло пивное; сусло солодовое; сусло виноградное; таблетки для изготовления газированных напитков; шербет [напиток]; экстракты фруктовые; безалкогольные; экстракты хмелевые для изготовления пива; эссенции для изготовления напитков.
Класс 33
Аперитивы; арак; бренди; вина; вино из виноградных выжимок; виски; водка; джин; дижестивы; коктейли; ликеры, напитки алкогольные; напитки алкогольные, содержащие фрукты, напиток виноградный слабоалкогольный; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый; настойка мятная; настойки горькие; ром; сакэ; сидры; спирт рисовый; экстракты спиртовые; экстракты фруктовые спиртовые; эссенции спиртовые..
Класс 35
Агентства рекламные; аренда площадей для размещения агентства рекламные; аренда площадей для размещения рекламы; демонстрация товаров; макетирование рекламы; обновление рекламных материалов; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях; оформление витрин; прокат рекламного времени на всех средствах массовой информации; прокат рекламных материалов; публикация рекламных текстов; радиореклама; расклейка афиш; распространение образцов; распространение рекламных материалов; распространение рекламных объявлений; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама почтой; реклама телевизионная.